Das Poster "Alfabet polski" mit den Maßen 84 cm x 56,5 cm ist ein äußerst nützliches Lehrmittel für Lehrerinnen und Lehrer, die Polnisch als Fremdsprache unterrichten. Es schmückt die Wand im Klassenzimmer und hilft dabei, die Schülerinnen und Schüler mit dem polnischen Alphabet vertraut zu machen.Der Code auf dem Poster verweist auf eine Seite, von der eine kostenlose mp3-Datei mit dem Alphabet heruntergeladen werden kann.
Plakat "Bądź mistrzem polskiej ortografii. Wymiana ułatwia życie"
Das Rechtschreibposter mit dem Titel. "Die Ersetzung macht das Leben leichter", 84 cm x 56,5 cm groß, ist ein äußerst nützliches Lehrmittel für den Lehrer für Polnisch als Fremdsprache, das die Wand des Ateliers schmückt und hilft, die Rechtschreibprobleme im Zusammenhang mit der Ersetzung von Konsonanten zu bewältigen.
Ein Lehrposter - Sprachpausen, 84 cm x 56,5 cm groß, enthält Material aus dem Buch "Test Your Polish - Phonetics".
Plakat "Pory roku, miesiące, dni tygodnia" (plakat składany)
Das Poster "Jahreszeiten, Monate, Wochentage" mit den Maßen 84 cm x 56,5 cm ist ein äußerst nützliches Lehrmittel für Lehrerinnen und Lehrer, die Polnisch als Fremdsprache unterrichten. Es schmückt die Wand im Klassenzimmer und hilft u. a. dabei, die Namen der Jahreszeiten, Monate und Wochentage zu lernen.
Plakat "Która jest godzina?" (plakat składany)
Plakat "Która jest godzina", stanowiący niezwykle przydatną pomoc dydaktyczną dla nauczyciela języka polskiego jako obcego, ozdobi ścianę pracowni i pomoże w m.in. opanowaniu słownictwa służącego opisywaniu czasu i podawania godziny, zarówno w języku oficjalnym jak i nieoficjalnym.Plakat foliowany, składany.
Tasche "I love Polish grammar"
Ekologiczna torba I LOVE POLISH GRAMMAR, wykonana z naturalnej surówki bawełnianej o wysokiej gramaturze. Kolor ecru z nadrukiem kolorowym.Gramatura materiału: 220g/m2. Wymiary torby: 38X42 cm, długość ucha 70cm.Długie ucho torby pozwala nosić ją wygodnie na ramieniu.
Kubek ceramiczny z motywem graficznym pochodzącym z książki "Ortografia polska w ćwiczeniach dla obcokrajowców".Autor rysunku: Paweł KołodziejskiSrednica 7 cm, wysokość 10 cmNadaje się do mycia w zmywarce.
Kubek ceramiczny, nadaje się do mycia w zmywarce.
Fiszki / audiofiszki. Testuj Swój Polski. Słownictwo 2
Das Set bilden: in fünf Sprachen übersetzte illustrierte Karteikarten (ANG, DE, IT, ES, RUS) die Karteikartenbox (zum Selbstfalten) MP3-CD mit 510 aufgenommenen Karteikarten. Audio-Karteikaten aus dem Set finden Sie als Dateien auf der MP3-CD. Man kann sie auch auf der Seite herunterladen (Link zur Seite und der QR Code befinden sich auf der MP3-CD). Android-Benutzer können Karteikarten als Applikation installieren (zum Herunterladen im Play Store). Link zur Applikation im Google Play Store: Nauka za pomocą systemu pięciu przegródek i użycia pudełka pomoże wam w regularnych powtórkach słownictwa. Materiał leksykalny można ćwiczyć także z książką "Testuj Swój Polski - Słownictwo 2"
Fiszki / audiofiszki. Testuj Swój Polski. Słownictwo w pracy
Das Set bilden: in fünf Sprachen übersetzte illustrierte Karteikarten (ANG, DE, IT, ES, RUS) die Karteikartenbox (zum Selbstfalten) MP3-CD mit 299 aufgenommenen Karteikarten kann man auch von Mobilgeräten abhören. Audio-Karteikaten aus dem Set finden Sie als Dateien auf der MP3-CD. Man kann sie auch auf der Seite herunterladen (Link zur Seite und der QR Code befinden sich auf der MP3-CD). Android-Benutzer können Karteikarten als Applikation installieren (zum Herunterladen im Play Store). Link zur Applikation im Google Play Store: Nauka za pomocą systemu pięciu przegródek i użycia pudełka pomoże wam w regularnych powtórkach słownictwa. Materiał leksykalny można ćwiczyć także z książką "Testuj Swój Polski - Słownictwo w pracy"
e-book Krzyżówki dla uczących się języka polskiego PDF
KRZYŻÓWKI DLA UCZĄCYCH SIĘ JĘZYKA POLSKIEGO (CROSSWORDS FOR Learners of the Polish language)is aimed at those starting their adventure with the Polish language. The aim of the work is to systematize and consolidate the vocabulary introduced at the A1 level. The thematically grouped lexis has been presented in an attractive form of 22 crosswords, in which, instead of traditional, i.e. verbal, explanations to individual entries, illustrations were used. The learners focus only on the vocabulary related to a specific topic and do not encounter difficulties in understanding the description of the entries. KRZYŻÓWKI DLA UCZĄCYCH SIĘ JĘZYKA POLSKIEGO will be perfect both for individual work (e.g. as an aid for revisions) and for lessons (e.g. as an original summary of classes)
Travelfriend. Super Basic Polish
TRAVELFRIEND, SUPER BASIC POLISH Gerichtet an Polenbesucher, die während ihrer Reise ein paar polnische Grundbegriffe und-Wendungen nutzen möchten, aber nicht vorhaben, die Sprache intensiv zu lernen. Dieser, visuell sehr attraktive, Taschensprachführer für die polnische Sprache besteht aus sieben Themen (jeweils ein Thema pro Seite), und zwar aus den Themen: "Words You must know, "Unterwegs", "Restaurant", "Essen", "Im Hotel", "Gesundheit" und "Einkäufe" Jede Seite beinhaltet ausgesuchten Grundwortschatz zum jeweiligen Thema, abgerundet durch Bilder, vereinfachte Ausspracheregeln und englische Entsprechungen. Außer einer Aufstellung mit absolut unerlässlichen Begriffen und Wendungen WORDS YOU MUST KNOW, gibt es viele kurze, themenorientierte Dialoge mit einem Hauptakteur - dem Travelfriend. Er ist ein Tourist und ein "Freund", der den Weg durch die polnische Sprache ebnet und auf die, für die Polenbesucher wichtigen, charakteristischen, polnischen Eigenarten aufmerksam macht. Travelfriend besteht aus: sieben Seiten zu den Themen: "Words You must know", "Unterwegs", "Restaurant", "Essen", "Im Hotel", "Gesundheit" und "Einkäufe" kleinen Bilderwörterbüchern und Miniwörterbüchern Polnisch - vereinfachte Aussprache - Englisch Informationen zu der polnischen Kultur
Krzyżówki dla uczących się języka polskiego
KRZYŻÓWKI DLA UCZĄCYCH SIĘ JĘZYKA POLSKIEGO (CROSSWORDS FOR Learners of the Polish language)is aimed at those starting their adventure with the Polish language. The aim of the work is to systematize and consolidate the vocabulary introduced at the A1 level. The thematically grouped lexis has been presented in an attractive form of 22 crosswords, in which, instead of traditional, i.e. verbal, explanations to individual entries, illustrations were used. The learners focus only on the vocabulary related to a specific topic and do not encounter difficulties in understanding the description of the entries. KRZYŻÓWKI DLA UCZĄCYCH SIĘ JĘZYKA POLSKIEGO will be perfect both for individual work (e.g. as an aid for revisions) and for lessons (e.g. as an original summary of classes)
Torba "Polish grammar? Is it safe?"
Ekologiczna torba POLISH GRAMMAR? IS IT SAFE, wykonana z naturalnej surówki bawełnianej o gramaturze 220g. Kolor ecru z nadrukiem kolorowym, dwustronnym.Gramatura materiału: 220g/m2. Wymiary torby: 38X42 cm, długość ucha 70cm - czerwone.Długie ucho torby pozwala nosić ją wygodnie na ramieniu.
e-book HURRA!!! Po polsku Test kwalifikacyjny Nowa Edycja PDF
TEST KWALIFIKACYJNY pozwala określić odpowiedni poziom, z którego uczący się języka polskiego jako obcego powinien rozpocząć dalszą naukę z podręczników „PO POLSKU 1”, „PO POLSKU 2” i „PO POLSKU 3” z serii HURRA!!! Test składa się ze 120 pytań sprawdzających kompetencje gramatyczne i leksykalne. Jest to test wyboru.Test zawiera także:– arkusz odpowiedzi,– szablon odpowiedzi,– zestawienie, które pomaga uplasować uczącego się na podstawie uzyskanej liczby punktów.
HURRA!!! Po polsku Test kwalifikacyjny. Nowa Edycja
Mit dem Einstufungstest lässt sich das Kenntnisniveau des Lernenden präzise feststellen, der so die Arbeit mit dem seinem Wissensstand entsprechenden Band "PO POLSKU 1", "PO POLSKU 2" oder "PO POLSKU 3" aus der Serie HURRA!!! fortsetzen kann. Der Test besteht aus 120 Multiple-Choice-Fragen zu Grammatik und Wortschatz. Zum Test gehören außerdem:- ein Antwortbogen,- eine Korrekturschablone,- eine Interpretationshilfe, die die Einstufung des Lernenden auf der Grundlage der von ihm erzielten Punktzahlen vorgibt.
e-book Hurra!!! Polski jest super. A1. Dodatek świąteczny. PDF
HURRA!!! Polski jest super. A1. Dodatek świąteczny: stellt acht ausgewählte Feste und Bräuche vor: Ostern, Weihnachten, Andrzejki, Nikolaustag, Frühlingsanfang, Muttertag, Kindertag sowie Großmutter- und Großvatertag ist ein separates Heft, dessen Kapitel an beliebiger Stelle im Lehrplan eingesetzt werden können verfügt über eine reiche visuelle Gestaltung, die das Erlernen kulturellen Wissens unterstützt: Fotos, Illustrationen, Plakate enthält ansprechende Aufgaben, die sowohl kulturelles Wissen vermitteln als auch Sprachfertigkeiten entwickeln: Hör- und Leseverstehen, Sprechen und Schreiben bietet verschiedene Aufgabenarten, z. B. Quiz, Kreuzworträtsel, Miniprojekte regt zur Diskussion über die Kulturen der Herkunfts- und Aufwuchtsländer der Lernenden an enthält Aufgaben, die sich auf individuelle Erfahrungen der Lernenden beziehen – Traditionen und Bräuche, die in ihren Familien und ihrem Umfeld gepflegt werden präsentiert einen detaillierten Kalender – religiöse, staatliche und familiäre Feste, die in Polen gefeiert werden enthält künstlerische Aufgaben, die jedes Kapitel abschließen bietet ein übersichtliches Inhaltsverzeichnis in Form einer Zeitleiste mit den Namen und Daten der Feste und Bräuche ermöglicht den Zugang zu Videos (Ostern, Weihnachten) in der PROLOG Augmented App – kostenlos im Google Play und App Store herunterladbar Die Protagonisten der Lehrbücher, Filme und Audioaufnahmen sind eine Gruppe von Jugendlichen unterschiedlichen Alters, die eine gemeinsame Leidenschaft für den Journalismus verbindet. Sie führen gemeinsam den Blog REPORTERCLUB. Sie drehen Videos, präsentieren nicht nur das Schulleben, sondern auch ihre Leidenschaften, berichten über Reisen, Ferien, Familie, Zuhause und verschiedene für sie wichtige Ereignisse. Beispielseiten: Ich möchte betonen, dass es auf dem polnischen Verlagsmarkt bisher keine Publikation für die von den Autorinnen angegebene Zielgruppe gab, die ein so umfassendes Ganzes darstellt. Ein zusätzlicher Vorteil der Publikation ist die vollständige Ausrichtung auf einen kommunikativen und handlungsorientierten Ansatz. Dadurch wird der Lernende motiviert, indem ihm gezeigt wird, dass er Fähigkeiten erwirbt, die er auch außerhalb des Unterrichts nutzen kann. (…) Die Arbeit verdient Anerkennung und wird nicht nur die Sprachkompetenz der Lernenden erhöhen und junge Menschen für Polen interessieren, sondern auch zur weiteren Lernmotivation beitragen. Das Lehrbuch und die begleitenden Materialien sprechen junge Lernende nicht nur durch Inhalte an, die es ihnen ermöglichen, die Welt und ihre Erfahrungen auf Polnisch zu beschreiben, sondern auch durch die Art der Präsentation. Sie motivieren zu sprachlichem Handeln und zur Autonomisierung des Lernprozesses (nicht „Ich lerne die Sprache, weil ich muss“, sondern „weil ich will“). Die grafische und audiovisuelle Gestaltung ist ein Pluspunkt. Auch die Einführung zahlreicher Sprachspiele und Aktivitäten spricht den Wettbewerbs- und Aktivitätsfaktor der Lernenden an.– aus der Rezension von dr hab. Aleksandra Achtelik, prof. UŚ
Hurra!!! Polski jest super. A1. Dodatek świąteczny
HURRA!!! Polski jest super. A1. Dodatek świąteczny: stellt acht ausgewählte Feste und Bräuche vor: Ostern, Weihnachten, Andrzejki, Nikolaustag, Frühlingsanfang, Muttertag, Kindertag sowie Großmutter- und Großvatertag ist ein separates Heft, dessen Kapitel an beliebiger Stelle im Lehrplan eingesetzt werden können verfügt über eine reiche visuelle Gestaltung, die das Erlernen kulturellen Wissens unterstützt: Fotos, Illustrationen, Plakate enthält ansprechende Aufgaben, die sowohl kulturelles Wissen vermitteln als auch Sprachfertigkeiten entwickeln: Hör- und Leseverstehen, Sprechen und Schreiben bietet verschiedene Aufgabenarten, z. B. Quiz, Kreuzworträtsel, Miniprojekte regt zur Diskussion über die Kulturen der Herkunfts- und Aufwuchtsländer der Lernenden an enthält Aufgaben, die sich auf individuelle Erfahrungen der Lernenden beziehen – Traditionen und Bräuche, die in ihren Familien und ihrem Umfeld gepflegt werden präsentiert einen detaillierten Kalender – religiöse, staatliche und familiäre Feste, die in Polen gefeiert werden enthält künstlerische Aufgaben, die jedes Kapitel abschließen bietet ein übersichtliches Inhaltsverzeichnis in Form einer Zeitleiste mit den Namen und Daten der Feste und Bräuche ermöglicht den Zugang zu Videos (Ostern, Weihnachten) in der PROLOG Augmented App – kostenlos im Google Play und App Store herunterladbar Die Protagonisten der Lehrbücher, Filme und Audioaufnahmen sind eine Gruppe von Jugendlichen unterschiedlichen Alters, die eine gemeinsame Leidenschaft für den Journalismus verbindet. Sie führen gemeinsam den Blog REPORTERCLUB. Sie drehen Videos, präsentieren nicht nur das Schulleben, sondern auch ihre Leidenschaften, berichten über Reisen, Ferien, Familie, Zuhause und verschiedene für sie wichtige Ereignisse. Beispielseiten: Ich möchte betonen, dass es auf dem polnischen Verlagsmarkt bisher keine Publikation für die von den Autorinnen angegebene Zielgruppe gab, die ein so umfassendes Ganzes darstellt. Ein zusätzlicher Vorteil der Publikation ist die vollständige Ausrichtung auf einen kommunikativen und handlungsorientierten Ansatz. Dadurch wird der Lernende motiviert, indem ihm gezeigt wird, dass er Fähigkeiten erwirbt, die er auch außerhalb des Unterrichts nutzen kann. (…) Die Arbeit verdient Anerkennung und wird nicht nur die Sprachkompetenz der Lernenden erhöhen und junge Menschen für Polen interessieren, sondern auch zur weiteren Lernmotivation beitragen. Das Lehrbuch und die begleitenden Materialien sprechen junge Lernende nicht nur durch Inhalte an, die es ihnen ermöglichen, die Welt und ihre Erfahrungen auf Polnisch zu beschreiben, sondern auch durch die Art der Präsentation. Sie motivieren zu sprachlichem Handeln und zur Autonomisierung des Lernprozesses (nicht „Ich lerne die Sprache, weil ich muss“, sondern „weil ich will“). Die grafische und audiovisuelle Gestaltung ist ein Pluspunkt. Auch die Einführung zahlreicher Sprachspiele und Aktivitäten spricht den Wettbewerbs- und Aktivitätsfaktor der Lernenden an.– aus der Rezension von dr hab. Aleksandra Achtelik, prof. UŚ
e-book HURRA!!! PO POLSKU 3 Przykładowe testy certyfikatowe. PDF
HURRA!!! Po polsku 3. Przykładowe testy certyfikatowe (HURRA!!! Po polsku 3. Examples of certification tests): are based on the certification exams of the State Commission for the Certification of Proficiency in Polish as a Foreign Language, are intended for level B1, consist of 5 parts: listening comprehension, reading comprehension, grammatical correctness, writing and speaking, contain all types of examination tasks, the texts of the recordings and the answer key, they can be used as a revision and preparation for the certificate examination.